MANUEL D’UTILISATION DE

 

L’APPLICATION JAVAVIDED

 

(FRANÇAIS)

Table de matières

1      INTRODUCTION.. 4

2      LA FENETRE DE LOGIN.. 5

2.1       Définition. 5

2.2       Description. 5

2.3       Les 2 zones de texte. 6

2.4       Le bouton Nouveau. 6

2.5       Le bouton Mot de passe. 6

2.6       Le bouton des langues. 6

2.7       Le bouton Entrer 7

3      LA FENETRE D’ENREGISTREMENT D’UN NOUVEL UTILISATEUR.. 8

3.1       Définition. 8

3.2       Description. 8

3.3       Les champs texte. 9

3.3.1        Le champ Pseudo. 9

3.3.2        Le champ Mot de passe. 9

3.3.3        Le champ Confirme. 9

3.4       Les boutons. 9

3.4.1        Le bouton s'inscrire. 10

3.4.2        Le bouton Retour 10

4      LA LISTE DES MONTAGES. 11

4.1       Définition. 11

4.2       Description. 11

4.3       La partie contenant les montages. 12

4.4       Le bouton Ouvrir 12

4.5       Le bouton Supprimer 13

4.6       Le bouton Nouveau. 13

4.7       Le bouton Quitter 13

5      LE BASKET. 14

5.1       Définition. 14

5.2       Description. 15

5.3       La barre d'icones. 16

5.3.1        Le bouton Play. 16

5.3.2        Le bouton Stop. 16

5.3.3        Le bouton Rafraîchir 17

5.3.4        La liste déroulante des thèmes. 17

5.4       Les onglets. 17

6      LA TIMELINE. 19

6.1       Définition. 19

6.2       Description. 19

6.3       La barre d'icones. 20

6.3.1        Le bouton Play. 20

6.3.2        Le bouton Stop. 20

6.3.3        Le bouton Copier 20

6.3.4        Le bouton Coller 21

6.3.5        Le bouton Couper 21

6.3.6        Le bouton Undo. 21

6.3.7        Le bouton Redo. 22

6.3.8        La zone de texte. 22

6.3.9        Le bouton Sauver 22

6.3.10      Le bouton Download. 22

6.3.11      Le radio bouton Public. 22

6.3.12      Le bouton Poubelle. 23

6.3.13      Le bouton d'aide. 23

6.4       La règle de temps. 23

6.5       Les pistes vidéo et audio. 24

6.6       La piste vidéo. 24

6.7       Les pistes audio. 24

7      LES MENUS CONTEXTUELS. 25

8      LE DRAG AND DROP. 26

9      CONCLUSION.. 27

 

1         INTRODUCTION

L’application JavaVidEd permet de faire des montages vidéo en ligne à partir des vidéos déjà proposées sur le site.

Ce manuel d’utilisation te permettra d’utiliser facilement l’application et tu pourras créer des montages vidéo très simplement.

2         LA FENETRE DE LOGIN

2.1      Définition

La fenêtre de login est la première fenêtre qui s’affiche.

Elle te permet de te loger si tu es déjà inscrit. Si tu n’es pas inscrit, cette fenêtre te permet de le faire.

Dans cette fenêtre tu peux également choisir la langue d’affichage.

2.2      Description

La fenêtre de login est la suivante :

 

 

Cette fenêtre est composée de 2 zones de texte et 4 boutons.

2.3      Les 2 zones de texte

Les 2 zones de texte de la fenêtre sont les suivantes :

 

 

Si tu es déjà inscrit, ces 2 zones te permettent de t’identifier, c’est-à-dire de saisir ton nom d’utilisateur (Pseudo) ainsi que ton mot de passe.

2.4       Le bouton Nouveau

Le bouton Nouveau est le suivant :

 

 

(Attention : si tu as choisi l’anglais comme langue d’affichage par exemple, ce bouton s’appelle New. Toutes les zones de texte et tous les boutons porteront un nom différent en fonction de la langue choisie.)

En cliquant sur ce bouton, une fenêtre te permettant de t’inscrire apparaît à l’écran.

2.5      Le bouton Mot de passe

Le bouton Mot de passe se présente ainsi :

 

 

En cliquant sur ce bouton, la fenêtre te permettant de changer ton mot de passe s’ouvre à l’écran.

2.6      Le bouton des langues

Le bouton des langues est le suivant :

 

 

Tu peux sélectionner la langue d’affichage à partir du menu déroulant suivant :

 

2.7      Le bouton Entrer

Le bouton Entrer est le suivant :

 

 

Ce bouton te sert à valider ton login et ton mot de passe une fois que tu les as saisis.

3         LA FENETRE D’ENREGISTREMENT D’UN NOUVEL UTILISATEUR

3.1      Définition

Cette fenêtre apparaît à l’écran en cliquant sur le bouton « Nouveau » de la fenêtre de Login (cf paragraphe 2.4, page 6 du manuel).

Elle te permet de t’enregistrer si tu utilises l’application JavaVidEd pour la première fois. Ton enregistrement terminé, tu pourras commencer à créer tes montages.

3.2      Description

Cette fenêtre se présente comme ceci :


 

Cette fenêtre est constituée de 3 champs texte et de 2 boutons.

3.3      Les champs texte

3.3.1      Le champ Pseudo

Le champ Pseudo est le suivant :

 


Comme expliqué dans le paragraphe 3.1, cette fenêtre te permet de t’inscrire dans la base.

Pour cela, choisis un pseudo (ton prénom par exemple) qui te permettra plus tard de te connecter et d’avoir accès à tes montages.

3.3.2      Le champ Mot de passe


Le champ Mot de passe est le suivant :

 

 

Une fois que tu as saisi ton pseudo, saisis un mot de passe dans ce champ.

3.3.3      Le champ Confirme

Le champ confirme est le suivant:


 

Tu dois ressaisir ton mot de passe dans ce champ pour le confirmer.

Ton pseudo et ton mot de passe te permettent d’être le seul à pouvoir modifier tes montages.

Attention : ne les oublie pas, tu en auras besoin à chaque fois que tu voudras te servir de JavaVidEd.

3.4      Les boutons

Après avoir rempli les zones de texte présentées ci-dessus, tu peux utiliser les 2 boutons de la fenêtre, qui sont les suivants :

3.4.1      Le bouton s'inscrire

Le bouton S'inscrire qui se présente comme suit :

 


Tu ne peux utiliser ce bouton qu’après avoir rempli les 3 zones de texte.

En cliquant dessus, tu enregistres les informations que tu as saisies dans ces zones de texte.

Tu es maintenant inscrit sous JavaVidEd.

3.4.2      Le bouton Retour

Le bouton Retour est le suivant :


 

Il te permet de retourner à la fenêtre de Login si tu ne veux pas remplir les zones de texte (si tu es déjà inscrit par exemple).

4         LA LISTE DES MONTAGES

4.1      Définition

Cette fenêtre contient la liste des montages.

Elle te permet d’ouvrir un montage que tu as réalisé auparavant ou encore un montage d’un autre utilisateur, s’il a été sauvegardé en public.

4.2      Description

La fenêtre contenant la liste des montages se présente comme suit :

 

 

4.3      La partie contenant les montages

La partie de la fenêtre contenant les montages est la suivante :

 

Cette partie de la fenêtre te permet de visualiser tous les montages auxquels tu as accès.

Le nom du montage est suivi du nom de son créateur.

Si tu souhaites visualiser seulement la liste de tes propres montages, coche la case « Mes montages ».

Si tu souhaites visualiser seulement la liste des montages des autres utilisateurs, coche la case « Autres montages ».

Si tu désires avoir tes montages ainsi que ceux des autres, coche les deux cases « Mes montages » et « Autres montages ».

4.4      Le bouton Ouvrir

Le bouton Ouvrir est le suivant :

 

 

Pour ouvrir un montage, tu as 2 possibilités :

-         Tu peux double-cliquer sur le nom du montage que tu veux ouvrir dans la liste que tu as choisie (« Mes montages » et/ou « Autres montages »),

-         Tu peux cliquer une fois sur le nom du montage que tu veux ouvrir. Ce montage apparaît alors en bleu dans la liste. Tu peux maintenant cliquer sur le bouton Ouvrir : la fenêtre de la timeline contenant le montage est lancée.

4.5      Le bouton Supprimer

Le bouton Supprimer est le suivant :

 

 

Pour supprimer un montage, clique une fois sur le nom du montage que tu veux supprimer : ce montage apparaît en bleu dans la liste. Clique alors sur le bouton Supprimer. Ton montage est maintenant effacé de la base des montages.

Attention : tu ne peux supprimer que les montages que tu as réalisés toi. Tu ne peux pas supprimer ceux des autres.

Attention bis : l’opération de suppression est irréversible. Une fois que tu as cliqué sur le bouton Supprimer, tu ne peux plus récupérer ton montage.

4.6      Le bouton Nouveau

Le bouton Nouveau est le suivant :

 

 

Pour créer un nouveau montage, clique sur ce bouton, une timeline vierge s’ouvre.

Tu peux maintenant créer ton nouveau montage.

4.7      Le bouton Quitter 

Le bouton Quitter est le suivant :

En cliquant sur ce bouton, tu reviens à la fenêtre de Login.

5         LE BASKET

5.1      Définition

Le basket est la fenêtre qui contient tous les médias, aussi bien les fichiers son que les fichiers vidéo.

Tu peux choisir tes médias dans le basket afin de les mettre sur la timeline.

5.2      Description

Le basket se présente comme ceci :

 

 

 


Vidéos présentes dans l’onglet Vidéo du thème Musique

 

Onglet audio

 

 

La fenêtre de basket est constituée des 2 parties, qui sont les suivantes :

 

Ø      La première partie est la barre d’icones située en haut de la fenêtre.

Ø      La deuxième partie est organisée sous forme d’onglets : tu peux sélectionner les fichiers audio en cliquant sur l’onglet Audio et les fichiers vidéo en cliquant sur l’onglet Vidéo.

5.3      La barre d'icones

La barre d'icones est la suivante :

 

 

Différents boutons et listes sont à ta disposition dans cette barre.

Dans cet exemple, le thème Musique a été sélectionné dans la liste déroulante des thèmes.

5.3.1      Le bouton Play

Le bouton Play est le suivant :


 

Il te permet de jouer le média que tu as choisi.

Pour cela, clique sur le média que tu souhaites visualiser dans le basket. Il apparaît alors en bleu. Clique maintenant sur le bouton Play. Le média que tu as choisi est alors joué dans la fenêtre de visualisation.

5.3.2      Le bouton Stop

Le bouton Stop est le suivant :


 

Il ne peut s'utiliser que lorsque l'action Play a été lancée.

Si tu veux arrêter la visualisation d’un média que tu as lancée, clique sur le bouton Stop. Ce clic ferme immédiatement la fenêtre de visualisation.

5.3.3      Le bouton Rafraîchir

Le bouton Rafraîchir est le suivant :

 

 

Ce bouton te permet de rafraîchir la liste des médias vidéo et audio en base.

En cliquant sur ce bouton, tu peux disposer des nouveaux médias que l’administrateur a pu ajouter dans la base pendant que tu t’en servais.

5.3.4      La liste déroulante des thèmes

La liste déroulante se présente comme ceci :

 

 

Elle contient les différents thèmes de médias à ta disposition. En cliquant sur un thème, tu peux visualiser seulement les médias qui appartiennent à ce thème.

Par défaut, « All » est sélectionné dans la liste : tous les médias de tous les thèmes sont donc affichés.

5.4      Les onglets

La partie de la fenêtre comprenant les onglets est la suivante :

 

 

Cette partie contient 2 onglets :

-         En cliquant sur l’onglet Vidéo, la liste des vidéos dont tu disposes s’affiche dans la fenêtre.

-         En cliquant sur l’onglet Audio, tu vois les différents fichiers audio dont tu disposes pour effectuer ton montage.

6         LA TIMELINE

6.1      Définition

La timeline est la fenêtre de l’application dans laquelle tu réalises ton montage.

C'est dans cette fenêtre que tu places les fichiers vidéo et audio mis à ta disposition dans le basket : organise ces fichiers comme bon te semble dans les zones vidéo et audio afin de constituer le montage de ton choix.

Tu peux visionner le résultat dans la fenêtre de preview.

6.2      Description

Règle de temps

 
La timeline se présente comme suit :

 

 

 


 

Pistes vidéos et audios

 
 


La fenêtre de timeline est constituée des 3 parties, qui sont les suivantes :

 

Ø      La première partie est la barre des icones située en haut de la fenêtre.

Ø      La deuxième partie est la règle de temps.

Ø      La troisième partie est l'ensemble des pistes vidéo et audio.

6.3      La barre d'icones

 La barre d'icones est la suivante :

 


Cette barre se compose de différents boutons :

6.3.1      Le bouton Play

Le bouton Play est le suivant :

 


Il te permet de jouer le montage que tu viens ou que tu es en train de construire.

Si tu souhaites visualiser ton montage ou l’ébauche de montage que tu es en train de réaliser, clique sur le bouton Play, ton montage est alors joué dans la fenêtre de visualisation.

6.3.2      Le bouton Stop

Le bouton Stop est le suivant :

 


Il ne peut s'utiliser que lorsque l'action Play a été lancée.

Si tu veux arrêter la visualisation de ton montage que tu as lancée, clique sur le bouton Stop. Ce clic ferme immédiatement la fenêtre de visualisation.

6.3.3      Le bouton Copier

Le bouton Copier est le suivant :


Si tu souhaites copier un élément d’une timeline, sélectionne-le en cliquant dessus. Clique maintenant sur le bouton Copier.

Pour le coller, suis les explications du paragraphe qui suit.

6.3.4      Le bouton Coller

Le bouton Coller est le suivant :

 


Ce bouton s’utilise après avoir utilisé le bouton Copier.

Après avoir copié l’élément que tu as sélectionné (cf paragraphe précédent), clique à l’endroit précis de la piste de la timeline où tu veux insérer cet élément. Un curseur apparaît alors pour matérialiser l'endroit que tu as choisi. Clique maintenant sur le bouton Coller, ce que tu as sélectionné est dupliqué et placé à l'endroit que tu as choisi.

Attention : tous les médias ne peuvent pas être copiés sur n'importe quelle piste de la timeline. En effet, tu ne peux copier un média de type vidéo que sur une piste vidéo et un média de type audio que sur une piste audio. Si tu ne respectes pas ces conventions et que tu essaies de placer un média audio sur une piste vidéo ou inversement, il ne se passera rien.

6.3.5      Le bouton Couper

Le bouton Couper est le suivant :

 


Si tu veux supprimer un élément d’une piste, sélectionne-le en cliquant dessus. Clique maintenant sur le bouton Couper. Tu as fait disparaître ta sélection.

Tu peux, si tu le souhaite, replacer cette sélection à un autre endroit de la piste ou d’une autre piste en te servant de la fonction Coller (cf paragraphe 6.3.4).

6.3.6      Le bouton Undo

Le bouton Undo est le suivant :

 


Ce bouton te sert à annuler les actions que tu viens d’effectuer.

En effet, si tu viens d’effectuer une ou plusieurs actions et que tu veux revenir en arrière, clique sur ce bouton autant de fois que tu veux annuler d’actions.

6.3.7      Le bouton Redo

Le bouton Redo est le suivant :

 


Le bouton Redo sert à annuler l'action du bouton Undo.

En effet, si tu viens d’annuler une ou plusieurs actions avec le bouton Undo et que tu veux finalement rétablir ces actions, clique sur le bouton Redo autant de fois que tu veux rétablir d’actions.

 

6.3.8      La zone de texte

La zone de texte se présente comme ceci :

 


Tape dans cette zone le nom que tu souhaites donner à ton fichier pour le sauvegarder.

6.3.9      Le bouton Sauver

Le bouton Sauver est le suivant :

 


Après avoir rempli la zone de texte mentionnée dans le paragraphe précédent, clique sur ce bouton. Ton montage est alors sauvegardé dans la base en vue d’une éventuelle réutilisation lors d'une prochaine cession ou d’une visualisation ultérieure.

6.3.10 Le bouton Download

Le bouton Download est le suivant :

 


Il te permet de télécharger un montage vidéo déjà existant.

6.3.11 Le radio bouton Public

Le radio bouton Public se présente comme suit :


Si tu coches ce bouton avant de sauvegarder ton montage, ton montage sera accessible à d'autres utilisateurs qui pourront alors le réutiliser et le modifier. (Cependant, ton montage modifié par leurs soins  sera enregistré sous leur nom. Ta version initiale que tu as enregistrée existera toujours sous ton nom.)

6.3.12 Le bouton Poubelle

Le bouton Poubelle est le suivant :

 

 

Ce bouton te sert à supprimer des médias de la timeline.

Tu peux sélectionner un média de la timeline et le « draguer » vers la poubelle (voir Drag and Drop), le média qui tu as sélectionné sera alors supprimé de la timeline.

Remarque : tu peux également supprimer un média en le « draguant » en dehors de la fenêtre de timeline.

6.3.13 Le bouton d'aide

Le bouton d'aide est le suivant :


 

En cliquant sur ce bouton, tu affiches à l'écran un fichier contenant le sommaire de l'aide.

Tu peux utiliser cette aide de 2 façons :

-         La première est de sélectionner un lien dans le sommaire de l'aide.

-         La seconde est de cliquer sur le bouton aide, puis de cliquer sur la zone de la timeline sur laquelle tu souhaites avoir une explication : la fenêtre d'aide correspondant à la zone sélectionnée s'affiche alors.

6.4      La règle de temps

La règle de temps se présente comme suit :

 


Cette règle te permet de visualiser la durée d'un média et de placer les médias en fonction du temps dans la timeline.

6.5      Les pistes vidéo et audio

L'application comprend une piste vidéo et deux pistes audio.

Elles te permettent de placer les médias vidéo dans la piste vidéo et les médias audio dans une des 2 pistes audio.

Remarque : grâce aux 2 pistes audio, tu as la possibilité de jouer 2 fichiers audio en même temps. Tu pourras par exemple jouer un fichier audio correspondant à une musique d'ambiance en même temps qu'un autre fichier audio correspondant à des commentaires.

6.6      La piste vidéo

La piste vidéo se présente sous la forme suivante :

 

 

Cette piste te sert à placer les médias vidéo dans ton montage.

Dans cet exemple, le média est de couleur rouge car il est sélectionné.

6.7      Les pistes audio

Les pistes audio se présentent comme suit :

 

 

Tu peux choisir de placer tes fichiers audio sur l’une ou l’autre des 2 pistes audio.

Si tu souhaites que tes 2 fichiers audio soient lus en même temps, il te suffit de placer ces 2 fichiers au même niveau par rapport à la ligne de temps dans des pistes audio différentes.

7         LES MENUS CONTEXTUELS

En plus des boutons présents dans l'interface, tu dispose aussi de menus contextuels. Ces menus te permettent d'effectuer les actions « Copier », « Couper » et « Coller ».

Si tu cliques sur le bouton droit de la souris lorsque ton curseur se trouve sur un média, le menu suivant apparaît :

 


Tu peux alors choisir d'effectuer une de ces actions sans passer par les boutons.

8         LE DRAG AND DROP

Afin de placer ou déplacer des médias dans la timeline, tu peux utiliser le Drag and Drop au lieu du Couper Coller.

Pour cela, clique sur un média, déplace-le tout en gardant le bouton de la souris appuyé. Lorsque tu es arrivé à la position désirée, relâche le bouton de la souris. Le média est alors placé à l’endroit que tu as choisi.

9         CONCLUSION

Nous espérons que ce manuel d’utilisation est clair. Si toutefois des zones d’ombres persistent, n’hésite pas à utiliser l’aide de l’application (voir paragraphe 6.3.13).